Любовь коварству вопреки - Страница 32


К оглавлению

32

«Ягуар» несся к следующему повороту.

Мужчина рассчитывал, что у него останется больше времени для манипуляций с машиной, но Дэвид так стремительно выскочил из парка, что пришлось буквально совершить акробатический трюк, чтобы выбраться из-под «ягуара» и успеть спрятаться в ближайших кустах.

Бранясь и постанывая, мужчина кое-как поднялся, отряхнул пыль с костюма и защелкнул складной нож. Удалось все же успеть. В чем в чем, а уж в машинах-то он разбирался. Достаточно оттрубил на этой вшивой автозаправке в Кодо, чтобы знать, где что нужно отключить, если хочешь вывести автомобиль из строя.

Уильям Клэйтон не спеша побрел к своему «шевроле», который был спрятан в кустах в полукилометре от мотеля. Он сел в машину, развернулся и аккуратно поехал по серпантину в сторону Лотер-Сити. Чувствовал он себя на редкость хорошо.

Дэвид ехал слишком быстро. Перед следующим виражом он нажал на тормоз, и автомобиль снизил скорость. Уже несколько осмотрительнее Дэвид проехал трудный участок до развилки на Лэнсер и оттуда через довольно пустынную Кроличью равнину до Лэнсер-Крик, маленькой речушки, которая где-то в закоулках долин Роки-Маунтина сливалась с Колорадо.

«Ягуар» снова увеличил скорость. После скучной равнины опять началась гористая местность, и шоссе вело то вверх, то вниз, словно подвесная канатная дорога. Перед какой-то особенно мощной скалой был крутой изгиб, и Дэвид вновь притормозил, чтобы его не занесло на вираже.

Автомобиль послушно катил вперед. Оставалось только спуститься с предгорья в долину Лотер. Пока еще повсюду над землей высились гигантские скалы. Они напоминали исполинские игрушки, которыми забавлялись великаны. Все разбросали да и забыли.

Шоссе снова запетляло. Оно пошло круто вниз, мимо каньона, где глубоко на дне по камням и поваленным стволам деревьев бодро плескалась Лэнсер-Крик.

Дэвид сбросил скорость и притормозил. Здесь ему требовалось то и дело выравнивать автомобиль, поскольку на этом отрезке пути дорога была до того отвесной, что стоило снять ногу с педали тормоза, как «ягуар» стремительно набирал скорость.

Внезапно Дэвид почувствовал, что педаль «капризничает». Целиком сосредоточившись на дороге, он попытался нажать педаль до отказа, но что-то сорвалось и нога оказалась на полу.

В первый момент он так растерялся, что судорожно нажал еще раз. Педаль без малейшего сопротивления провалилась до пола, но скорость машины не снизилась ни на йоту.

Ручной тормоз! Дэвид потянул за рычаг и одновременно включил более низкую скорость, коробка передач тут же ответила пронзительным визгом. Мотор оглушительно взвыл, однако автомобиль продолжал катиться.

На лбу Дэвида проступил холодный пот. Он вцепился в руль, чтобы хоть частично держать машину под контролем. Надо что-то предпринять, необходимо каким-то образом остановить автомобиль, прежде чем тот, как ракета, ворвется в город и натворит там Бог знает каких бед.

Первые огни города уже различались на горизонте. Дорога теперь пошла чуть в гору. Дэвид перевел рычаг переключения скоростей в нейтральное положение и на холостом ходу направил машину в поле, сплошь усеянное каменными валунами. Дэвиду пришлось маневрировать между ними, и он с запозданием вспомнил, что именно здесь находилась смотровая площадка. На ней стояло несколько скамеек и рос старый мощный дуб. За площадкой поросший кустарником крутой обрыв, метров на пятьдесят вниз, до речушки Лотер, которая в этом месте была очень узкой.

Перед Дэвидом уже вынырнул парапет ограждения. Он резко крутанул руль, и «ягуар», чиркнув по деревянным столбикам, смел их. Машину занесло и на всем ходу она врезалась в дуб, у которого от сильнейшего толчка лишь легко дрогнула гигантская крона.

Автомобиль завибрировал, двигатель свирепо взвыл и замер, издав странный захлебывающийся звук. Дэвид, на секунду потеряв сознание, осторожно открыл глаза. У «ягуара» горела только левая фара. В свете ее луча Дэвид увидел прямо перед собой возвышающийся исполинский ствол, протаранивший радиатор.

Левая дверца не открывалась. Дэвид переполз на соседнее сиденье и вылез из машины.

Все ясно, с машиной можно проститься! Просто чудо, что его не разорвало за компанию. Дэвид не знал, радоваться этому или проклинать судьбу.

Правое колено болело. Он почувствовал это лишь тогда, когда бежал мимо скал к шоссе. Он добрался до обочины, и тут увидел свет приближающихся фар.

Дэвид поднял руку и принялся яростно махать. Машина снизила скорость и остановилась рядом с ним.

— Привет, сосед, — сказал водитель, выйдя из автомобиля и криво ухмыльнувшись. — Ты все еще жив?

Машина Саймона был под стать своему хозяину: неухоженная и с технической стороны крайне ненадежная. Мелани пришлось трижды поворачивать ключ в замке зажигания, прежде чем двигатель соблаговолил завестись. Рычаг переключения передач был так разболтан, что Мелани водила им, как ложкой в миске с салатом, но ей все же удалось выехать со стоянки и скатиться по подъездной дороге к шоссе. На серпантине между Лэнсеро и Лотер-Сити дефекты машины стали особенно заметны. Словом, поездочка оказалась для Мел вовсе не такой уж приятной прогулкой.

Перед ней раскинулась просторная равнина Лэнсера. Здесь шоссе слегка поднималось в гору. «Датсун» здорово запыхтел, когда Мел включила четвертую скорость.

В темноте вынырнул какой-то автомобиль. Он стоял почти на проезжей части, катафоты отразили тусклый свет фар «датсуна», когда Мелани подъехала совсем близко.

32