Любовь коварству вопреки - Страница 13


К оглавлению

13

— Да, и еще вот что, — услышала Мел в продолжение. — Вы не могли бы… не могли бы называть меня просто по имени? Я хочу сказать… черт, это оказывается трудно!

Недоумение Мел переросло все границы. Что это вдруг случилось с Дэвидом Клэйтоном? И вообще Дэвид ли это Клэйтон?

— Я… ну да, я и вы, нет, вы и я, мы прожили почти две недели под одной крышей, — неловко продолжал он. — Почему бы нам не отказаться от нелепых «мистер» и «мисс»? — Пока он говорил, лицо его густо покраснело от смущения. Мелани смотрела на него со все возрастающим любопытством. — Вы так чудесно ко мне относились, я хочу сказать, что вы ведь даже не знали меня раньше и при этом с такой добротой обо мне заботились. Я… вот черт! Откровенно говоря, так заботилась обо мне только моя мать. Кроме нее, никто не был добр со мной.

— В таком случае мне вас очень жаль, — промолвила Мелани, все еще здорово озадаченная.

Дэвид тут же отреагировал, неправильно истолковав ее слова.

— Прошу вас не насмехаться сейчас надо мной, — буркнул он. — Возможно, я не самый симпатичный человек, но уверяю вас, что говорю абсолютно серьезно и дается мне это чертовски трудно. Собственно, я решился на откровенность только из-за того, что узнал вас как очень милую и чуткую женщину. Если вы начнете высмеивать меня сейчас, то глубоко раните мое чувство собственного достоинства.

— Бедненький мистер Клэйтон! — Мелани не смогла сдержать смех, который вызвала у нее речь Дэвида. — Вы просто чувствительная, ранимая овечка.

— Прекратите! — Он замотал головой. Лицо угрожающе помрачнело. — Я говорю серьезно. Я совсем не такой суровый и стойкий, каким представляюсь. — Он подошел еще ближе, обнял правой рукой Мелани за плечи и нежно погладил ее. — Давай станем друзьями, Мел, — чуть слышно попросил он. От прикосновения его пальцев, от робкого, молящего звука его голоса по спине Мелани пробежал холодок. — Я по горло сыт своим одиночеством. Пожалуйста, Мел, помоги мне.

— Помочь? — Мелани уставилась на него, как будто видела впервые. — Я — вам… э-э… тебе? Каким образом?

Дэвид ничего на это не ответил. Его ладони обхватили ее лицо, большие пальцы ласково поглаживали мягкую кожу щек, затем он опустил руки и отступил на шаг назад. И, на секунду замкнувшись в себе, спросил:

— Ты не хотела бы в ближайшие дни выйти со мной куда-нибудь? — Вопрос прозвучал так, как если бы он интересовался, нет ли у нее времени покрасить его гостиную.

Девушка беспомощно пожала плечами. Мгновенно меняющееся настроение Дэвида совершенно выбивало ее из колеи.

— Я… ну да. Когда?

— Завтра вечером? — тихо спросил он с улыбкой. Голос звучал вкрадчиво.

— Договорились. — Мелани поражалась самой себе. Как она могла так быстро сдаться? Всего пять минут назад она объявила бы сумасшедшим любого, кто осмелился бы ей предложить просто выпить с Дэвидом Клэйтоном, даже не выходя за пределы своей собственной гостиной.

— Я зайду за тобой, — пообещал Дэвид. И, быстро нагнувшись, приник к ее губам в робком, очень нежном поцелуе.

В первое мгновение изумленная Мелани, обуреваемая противоречивыми чувствами, вообще никак не прореагировала, но потом ответила на этот поцелуй со страстью, в общем-то несвойственной для нее. Казалось, ее тело перестало ей подчиняться и жило своей собственной жизнью, требуя ласк, которые обещал поцелуй Дэвида.

Не испытывая никакой робости, Мел прижалась к нему и целиком отдалась его поцелую, наслаждаясь возбуждением Дэвида, которое тут же передалось ей.

Но прежде чем Мелани успела окончательно потерять голову, Дэвид почти вырвался из ее объятий и поспешно отступил, чтобы их разделяло как можно большее пространство.

— Я… — он сконфуженно заикался, ероша обеими руками свои густые волосы. — Я… э-э… До скорого.

И он поспешно удалился, оставив Мелани, которая, дрожа всем телом, смотрела ему вслед.

Когда захлопнулась входная дверь, девушка подняла руки и прижала ладони к щекам, которых только что касались ладони Дэвида. Мел стояла, как во сне, уставившись на дверь гостиной — за ней минуту назад он исчез — и спрашивала себя, что же с ними обоими внезапно произошло.

— Где ты витаешь? — поинтересовалась Айрин, которая незаметно вошла и забеспокоилась, увидев Мел в таком состоянии. — Дэвид Клэйтон что-то сделал тебе? Эй, Мел, отвечай же!

Она подошла поближе, схватила подругу за плечи и легонько потрясла, пока взгляд у той не прояснился.

— Отпусти меня немедленно! — раздраженно набросилась Мелани на Айрин. — В конце концов, Дэвид никакое не чудовище. Он был крайне любезен и попросил у меня прощения. Завтра вечером мы идем с ним ужинать.

— Да ну? — вырвалось у растерянно моргавшей Айрин. — Как это? Я думала, что ты его не переносишь?

— Ну и что из того? — Мелани снова направилась к чертежному столу. — Это еще не причина, чтобы его обижать.

— А что будет с Саймоном?

— Забудь о Саймоне, — раздраженно буркнула Мел. Сама мысль об этом вечно заспанном молодом человеке стала ей вдруг невыносимой. По сравнению с Дэвидом Саймон был похож на карикатуру. — Мне надо работать, Айрин. Давай поговорим попозже.

— У меня ужасные предчувствия, — пробормотала Айрин, задумчиво кивнув, и послушно вышла из гостиной.

Ей все это очень не нравилось, но она молчала. Мелани должна сама знать, что делает.

Саймон Янгблод появился под вечер. Мелани как раз закончила последний рисунок и собиралась убрать его в папку, когда он вошел в комнату, по обыкновению спокойно и почти бесшумно, и тем самым немедленно настроил Мелани против себя.

13